暗くたって1人前。

現代人のノリについていけない一昔前の世界に生きる人間の日々。辛く楽しく、それでも生き抜けたもん勝ち!!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

映画で英語?そんなの無理だ!

Gooosh! my head is full of English!!

上の英文において、果たしてgoshはgoshで良いのかと
思ってアルクで検索してみたら、
oh my gosh!の例文で、日本人がこれを使うと
不愉快に感じる人がいるって書いてありました。
ふぅーむ、感覚的に言えば、白人が
「マヂカヨ!!」
って言うのと一緒なのでしょうかね。
いや。しかし。それではあまり不愉快に感じない気もする。
もっとキツイ感じの言葉なのだろうか。それとも別の理由から?
よくわからん。

前にも書いたけど映画見てるとひったすら口にするのを
ためらう言葉の連発なので英語の感覚が狂う。
チャイ語の俗語(?)だって心の中でつぶやくぐらいで(笑)
言葉に出すことはしないこんな誠実な私w、
他人が言うのを聞くのも嫌です。特にウチの親父。
何度注意したら治すんだろうか。

しかし言葉が違うと本当に感覚ワカラン。
そして映画を見ると何が麗しきレディーが口にしては
いけない言葉なのかもワカランww
困ったw 全然勉強にならねえええ

レオさまって頭のヤバい役に関しては天下一品だね。
気持ち悪いほどウマい。
  1. 2007/12/13(木) 22:02:23|
  2. 日常。
  3. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。